大学出版部協会

 

草原の国と日出ずる国へ〈仏の物語〉の伝承と変容

プリミエ・コレクション36
〈仏の物語〉の伝承と変容 草原の国と日出ずる国へ

A5判 184ページ 上製
価格:3,080円 (消費税:280円)
ISBN978-4-87698-277-6 C3315
奥付の初版発行年月:2013年03月 / 発売日:2013年03月下旬

内容紹介

インドで生まれた〈仏の物語〉は、ユーラシア大陸を横断し、北端と東端の地に辿り着くまでにさまざまな変容を遂げる。モンゴルの『仏の12の行い』と日本の『今昔物語集』を題材に、サンスクリット語、チベット語、漢語、日本語のさまざまな一次史料を駆使しながら解明する。

著者プロフィール

山口 周子(ヤマグチ ナリコ)

(公益財団法人)中村元東方研究所研究員,東方学院講師。
京都大学大学院文学研究科博士課程修了。京都大学博士(文学)。
研究分野はモンゴル仏教(仏教説話,仏伝文学)。
主な業績
‘On the Praise of the 21 Tārās in the Arjai Cave Temple’(『印度學佛教學研究』58-3,2010年),「Lalitavistaraモンゴル語テキストに見られる人名および尊格名称の「サンスクリット化」について」(共著,『人文知の新たな総合に向けて』京都大学大学院文学研究科21世紀COEプログラム第5回報告書,下,2007年),「「雲馬王譚」の変容―Jātakaから『今昔物語集』まで―」(『佛教史學研究』54-2, 2012年)など。

上記内容は本書刊行時のものです。

目次



前編 仏伝の最北端−−モンゴル帝国に伝わった「仏の物語」

Ⅰ 仏伝『ラリタヴィスタラ』
Ⅱ 「モンゴル語抄本」説の真偽
 1. 奥書からの問題提起
 2. 先行研究の見解
 3. 「第3のテキスト」の可能性
Ⅲ 物語のʻ嵌め木細工ʼ
 1. 菩薩の家族構成
 2. 供養者の娘
 3. さらなる原典候補
 4. 妻と息子
 5. ナンダー,ナンダバラー,スジャーター
 6. 「仏十二行」
Ⅳ モンゴル大蔵経成立について−−サンスクリット借用語から見えてくるもの
 1. 「雪の国」から「草原の国」へ
 2. モンゴル語訳『ラリタヴィスタラ』
 3. ウイグル人僧侶のあしあと
 4. モンゴル語訳『ラリタヴィスタラ』の翻訳者像
 5. まとめ

後編 『ジャータカ』から『今昔物語集』まで

天空をゆく馬の物語
  はじめに
 1. 雲馬(ヴァラーハッサ)ジャータカ
 2. 「雲馬物語」の分類
  (1)物語の構成と関連テキスト一覧
  (2)物語の分類−−「僧迦羅」の物語の位置づけ
  (2-1)物語の構成による分類−−「雲馬物語」のヴァリエーション
  (2-2)本生譚としての分類−−ブッダの「前世」は誰か
  (2-3)教訓提示の有無−−「雲馬譚」のメッセージ
  (2-4)まとめ−−「雲馬譚」と「僧迦羅」の物語
 3. 『大唐西域記』の「雲馬譚」
 4. 『大唐西域記』と『根本説一切有部毘奈耶』
  (1)吉凶幡
  (2)羅刹女の追跡
  (3)王の殺害
  (4)王位継承
  (5)羅刹女退治
  (6)建国
  (7)物語の主旨
 5. 『佛説大乗荘嚴寶王經』,『今昔物語集』,「普門品第二十五」
 6. まとめ −−テキストの相関関係

付−−梵・蔵・蒙語対応語彙一覧
あとがき
索 引


一般社団法人 大学出版部協会 Phone 03-3511-2091 〒102-0073 東京都千代田区九段北1丁目14番13号 メゾン萬六403号室
このサイトにはどなたでも自由にリンクできます。掲載さ>れている文章・写真・イラストの著作権は、それぞれの著作者にあります。
当協会 スタッフによるもの、上記以外のものの著作権は一般社団法人大学出版部協会にあります 。